October 26th, 2018

Gen.Turgidson

Excalibur

Когда-то мне у Эко попалось замечание что "Средние века – это наше детство, к которому надо возвращаться постоянно, возвращаться за анамнезом… Но средние века можно в принципе преподнести и а-ля «Экскалибур»" (© Эко)

Я конечно тогда воспринял это что "Экскалибур" - это говно какое-то попосовое - и только много позже посмотрев таки понял что это - навверное лучший фильм на "артуровскую" тему - это конечно "фентези" (ну или romance в терминологии самого Эко) если жанрово смотреть. Но "артуровский" фильм и должен быть более или мене фэнтэзи (или жесточайшим и опять же роматическим попаданчеством как в "Янки") - и это imho тем, кто к сюжету неравнодушен, смотреть надо обязатеьно:
Collapse )
Gen.Turgidson

Эскалибур-2

Кстати - к вопросу о киноязыке - там же линия светлые-темные проводится на уровне чисто киношно-визуальном - в частности в начале - все "черные" (включая Утера). В начале можно и пропустить - но к концу она ясна.

И вот один из запоминающихся эпизодов - когда Мордред в белых доспехах выхватывает меч - и меч - черный.

PS: Кстати как и предшествующий "зеркальный" эпизод с рыцарем в темных доспехах и светлым мечом
Dr.Strangelove

Excalibur-3: "Ланцелот!!!!"

Как было неплохо кого-то позвать на помощь и даже звали - но ...



... …Тогда король поглядел по сторонам и увидел, что все его добрые рыцари пали, кроме двух: сэра Лукана де Бутлера и его брата сэра Бедивера; но и они были тяжело ранены. «Господи Иисусе, — сказал король, — где вы, мои благородные рыцари? Увы, зачем я дожил до этого грустного дня! И мой конец уже близок. Если бы только господь помог мне узнать, где этот предатель сэр Мордред, заваривший всю эту кашу!» И король Артур увидел сэра Мордреда, который стоял среди груды мертвых тел, опершись на меч. «Дай мне свое копье, — сказал Артур сэру Лукану, — ибо я выследил предателя, зачинщика всех наших бед». — «Государь, пощади его, — сказал сэр Лукан, — ибо он несчастен. Вспомни свой сон, государь, вспомни, что сказал тебе ночью дух сэра Гоуэна, вспомни, от чего предостерегал тебя всеблагий господь. Ради господа, государь, оставь его в покое. Ибо, благодарение богу, ты победил: нас осталось трое в живых, а с сэром Мордредом нет никого. Если ты не тронешь его, сей злополучный день минует». — «Мне все равно — жить или умереть, — сказал Артур. — Он сейчас один, и он не уйдет от меня, ибо лучшего случая мне не дождаться». — «Да хранит тебя господь», — сказал сэр Бедивер. Король взял его копье в обе руки и побежал к сэру Мордреду, крича: «Предатель, твой смертный час настал!» Сэр Мордред, услышав сэра Артура, кинулся к нему с мечом в руке. И король Артур пронзил сэра Мордреда ниже щита насквозь, и наконечник копья вышел наружу. Сэр Мордред, видя, что рана его смертельна, сам нанизал себя на копье короля Артура до рукоятки. Держа меч обеими руками, он обрушил его на голову Артура с такой силой, что разрубил и шлем и череп; свершив это, сэр Мордред мертвый рухнул на землю. И благородный Артур упал без чувств, и долго его не могли привести в себя…
© Марк Твен "Янки при дворе короля Артура"